To translate or not to translate dialects in subtitling? The case of Pif’s La mafia uccide solo d’estate
نویسندگان
چکیده
The difficulty of translating dialects has been extensively studied over the years, firstly by scholars who focused on (un)translatability in literature, and more recently an increasing number academics have investigating issue within field audiovisual translation, both dubbing subtitling. This study aims to analyse strategies used subtitling translate into English Sicilian dialect spoken Italian film La mafia uccide solo d’estate, directed Pif 2013. In this film, use is not simply a tool indicate geographical origins characters, but it exploited construe their identity. Indeed, language variation device purposefully distinguish ‘good’ characters from ‘bad’ ones, and, as such, means identification. results analysis will also be compared those previous studies conducted research area. Finally, paper attempt provide some potential solutions that might adopted similar products, based performed author original dialogues Hollywood films.
منابع مشابه
Adaptation to stress in yeast: to translate or not?
For most eukaryotic organisms, including Saccharomyces cerevisiae, the rapid inhibition of protein synthesis forms part of a response to stress. In order to balance the changing conditions, precise stress-specific alterations to the cell's proteome are required. Therefore, in the background of a global down-regulation in protein synthesis, specific proteins are induced. Given the level of plast...
متن کاملinvestigating the relationship between ambiguity tolerance and willingness to translate of iranian prospective english translators: an sem revalidation study
cognitive studies of translation process have recently been awarded a great deal of attention. there exists a psychological angle to almost all translation activities. the present study, thus, deals with analysing the relationships between iranian prospective translators tolerance for ambiguity (ta) and their willingness to translate (wtt). the research was conducted as a mixed methods study, d...
from linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar
chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...
15 صفحه اولMessenger RNA regulation: to translate or to degrade.
Quality control of gene expression operates post-transcriptionally at various levels in eukaryotes. Once transcribed, mRNAs associate with a host of proteins throughout their lifetime. These mRNA-protein complexes (mRNPs) undergo a series of remodeling events that are influenced by and/or influence the translation and mRNA decay machinery. In this review we discuss how a decision to translate o...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Altre Modernità
سال: 2022
ISSN: ['2035-7680']
DOI: https://doi.org/10.54103/2035-7680/19186